Antú Romero Nunes & Theater Basel

Ein Sommernachtstraum

By William Shakespeare
German translation by Angela Schanelec in cooperation with Jürgen Gosch and Wolfgang Wiens
In a version by Antú Romero Nunes and the company

Berliner Festspiele / Theatertreffen



German /  German audio description /  English surtitles /  approx. 160 mins.

Two people stand on a stage surrounded by confetti that flies around in the air.

With their interpretation of Shakespeare’s “A Midsummer Night’s Dream”, where a school assembly hall turns into a magic forest and performing teachers become Helena, Puck and Nick Bottom, Antú Romero Nunes and his team invite us to a sumptuous, hilarious celebration of theatre.

A group of people enter the stage, immediately recognisable as teachers. They rehearse Shakespeare’s iconic play “A Midsummer Night’s Dream” from the late 16th century, where four young lovers stumble into an enchanting forest just days before the ruling couple of Athens is to be married. Apart from the feuding fairy couple Oberon and Titania and the sprite Puck, this forest also holds magic potions that change identities, blur realities and create spaces of possibility. More and more, the teachers commit to their acting, their representation grows more skilful, their imaginations soar and the evening becomes even more fun for everyone.

Antú Romero Nunes and Theater Basel’s company, who show an extraordinary versatility, perform at their peak. The stage gradually transforms into a magic forest. And an elaborate concept of costumes and music changes the theatre space into a fantasy world which asks the question of what is illusion and what is reality in its most inherent metier: in the theatre.


Director: Antú Romero Nunes / With: Nairi Hadodo, Anne Haug, Michael Klemmer, Fabian Krüger, Gala Othero Winter, Sven Schelker, Luzius Schüler, Aenne Schwarz / Stage and Costume Design: Matthias Koch / Music: Anna Bauer / Lighting Design: Vassilios Chassapakis / Sound: Jan Fitschen, Christof Stürchler / Dramaturgy: Timon Jansen, Inga Schonlau / German Translation: Angela Schanelec / in cooperation with: Jürgen Gosch und Wolfgang Wiens / In a version by: Antú Romero Nunes und Ensemble Theater Basel

By viewing the video you agree that your data will be transmitted to and that you have read the privacy policy .



  • Past
    Sun 21.5.2023, 19:00 / HAU1
    Mon 22.5.2023, 19:00 / HAU1

Tickets exclusively via

After the performance on 22.5.: Artist Talk

22.5.: German audio description


The performances in Berlin are supported by Pro Helvetia – Swiss Arts Council.


Stresemannstr. 29, 10963 Berlin

There are two marked parking spots in front of the building. Access to the Parkett by means of a separate entrance with lift when necessary. Barrier-free restroom facilities are available. Wheelchair users are kindly requested to register their attendance at least one day before the performance. Thank you for your understanding. If you need help, please contact our Ticketing & Service team at +49 (0)30 259004-27 or send us an email to

HAU3000 / Positions, Projects, Publications

The Glowing Room

Text by Hendrik Otremba.

An Introduction to “Collectivize Facebook”

By Jonas Staal

“Collectivize Facebook” is a lawsuit aimed to turn Facebook into public property, initiated by artist Jonas Staal and lawyer Jan Fermon. Read here Staal’s introduction to the project.

“Manifestos for Queer Futures”

Video Documentation

As part of the festival “The Present Is Not Enough – Performing Queer Histories and Futures”, HAU initiated an open call for artists based in Berlin, who were invited to submit proposals for their Manifestos for Queer Futures.