Cha Yeonså

Spring Night

  • Performance
Englisch /  Koreanisch /  60 Min.

“Spring Night” entwickelt sich aus dem Motiv des Hundes unter dem Magnolienbaum – der eine Fehlgeburt erleidet, geschlagen wird und schließlich einschläft aus einem Gedicht der südkoreanischen Dichterin Kim Eon Hee.

Die Berliner Fassung, nach einer Uraufführung im tiefsten Winter in Seoul, entfaltet sich als ein Ritual im späten Frühling – als etwas, das von weit her kommt und sich bereits im Verschwinden befindet. In dieser einstündigen interaktiven Performance verschränken sich Stimmen und Klänge mit Gedichtfragmenten, dekonstruierten Lauten und buddhistischen Gesang.

Einsamkeit erscheint hier als geteilter Zustand: Jede*r bleibt in der eigenen Wahrnehmung für sich, ist jedoch in einem kollektiven Rhythmus aus Aufmerksamkeit und Bewegung versammelt.

 

Spring Night

The dogless
Dog owner stands

Before the dogless
Dog house

From bare magnolia branches

Fist-sized
Skulls 
Burst forth, tearing through April’s air

What kind of hole devours babies, then spits out their bones?

Beneath this tree
The dog that kept birthing stillborns
Was beaten

To death

All she wanted was to
Get it over with and

Sleep

— Kim Eon Hee, “Spring Night”
Übersetzt von Soje, 2025
 

Team

Mit: Sunhee Bae, Nari Sohn, Ven. Donghwan, Isu Kim Lee (Isu Mignon Mignonne), Tetokun, Jaehun, Cha Yeonså

Termine

Aktuell
So 31.5.2026, 16:00 / HAU1

Credits

Im Rahmen von “Being Alone – Artistic Perspectives from Central and East Asia and Beyond“, ein Projekt im Rahmen von “Solitude: Loneliness & Freedom”, einer Initiative der Goethe-Institute in Ost- und Zentralasien in Kooperation mit HAU Hebbel am Ufer. Kuratorischer Beitrag von Je Yun Moon. Eine Auftragsarbeit des Goethe-Instituts Korea.

Spielorte

HAU1
Stresemannstraße 29, 10963 Berlin

Zwei markierte Parkplätze vor dem Haus vorhanden. Zugang zum Parkett über separaten Eingang mit Lift möglich. Barrierefreie Sanitäranlagen vorhanden.

HAU3000 / Positionen, Projekte, Publikationen

Blick zurück für heutige Kämpfe

Nicoleta Esinencu, Nora Dorogan und Tjaša Črnigoj im Gespräch mit Luise Meier

Wir, das Ungarn des Westens

Text von Paul B. Preciado

Paul Preciado beobachtet, wie innerhalb europäischer demokratischer Institutionen zunehmend neofaschistische Laboratorien entstehen ...